Ads

Предложения

Titulo

Лазурный берег: литературный путеводитель


Лазурный берег и его главный город Ницца принадлежат Франции не так давно — с 1860 города. Именно тогда началась его курортная и литературная история. До этого город знали скорее как крепость, которую, кстати, завоевывали нечасто. Военная слава Ниццы и Лазурного берега кончилась, когда французы наконец-то здорово там осмотрелись — место оказалось гораздо более перспективным как курорт, нежели приспособленным к труду и обороне.

Особенно нежной любовью полюбили Ниццу, Антиб, Канн, Монако, Сен-Поль-де-Ванс, Вильфранш-сюр-Мер и другие поселения на побережье люди искусства (Монако еще, правда, облюбовали гонщики, но это уже другая история).

Текст: Катерина Бабкина

На холме Симье, в одноименном монастыре есть кладбище, где похоронены художники Анри Матисс, Рауль Дюфи, Роже Мартен дю Гар, а в Сен-Поль-де-Ванс расположен отель La Colombe d’Or, примечательный тем, что когда-то его хозяин разрешал бедным художникам расплачиваться за еду картинами. Теперь эти произведения висят в холле гостиницы, и среди них есть, например, работы Пикассо. 

Сегодня, благодаря Каннскому кинофестивалю, Лазурный берег больше про кино, и еще, пожалуй, про спорт из-за ралли Монте-Карло и «Формулы-1», исторически обосновавшихся в княжестве Монако. А вот в девятнадцатом и начале двадцатого века регион пережил мощное нашествие писателей, следы которого, соответственно, навечно запечатлены теперь в мировой литературе. Критики шутят, что литературное наследие Лазурного берега делят на книги, написанные о нем и на нем. Сами слова «Лазурный берег» как устоявшееся выражение, описывающее конкретную местность, тоже принадлежат писателю — Стефану Льежару, одноименный роман которого вышел во второй половине девятнадцатого века и был тут же забыт, а вот название осталось навсегда.


Книги о Лазурном береге

«Я нигде так не скучал по деревне, русской деревне, с лаптями и мужиками, как прожив с матушкой зиму в Ницце. Ницца сама по себе скучна, вы знаете. Да и Неаполь, Сорренто хорошо только на короткое время. И именно там особенно живо вспоминается Россия, и именно деревня», – говорит герой романа «Анна Каренина» Вронский. Но это, скорее, исключение — вряд ли сам Толстой думал о Лазурном береге именно так, хоть Ницца и стала местом его кончины.

Герой романа «Лолита» впервые влюбился (и получил свою психотравму, на которой и основан сюжет романа) как раз на Лазурном берегу. Впрочем, топонимы и сюжеты оттуда часто встречаются и в других произведениях Набокова.


Чехов написал о Лазурном береге «Рассказ незнакомца», трогательный и легкий. Френсис Скотт Фитцджеральд поместил события значительной части романа «Ночь нежна» в местный отель «Дю Кап» (который, кстати, существует до сих пор — под названием Hotel du Cap-Eden-Rock, и многие современные знаменитости, отдыхая на Лазурном берегу, предпочитают останавливаться именно там). Это побережье много и часто упоминал Хемингуэй, ремарковский доктор Равик («Триумфальная арка») везет на Ривьеру свою Жоан, а Клерфе («Жизнь взаймы») погибает на ралли в Монако, оставляя в растерянности свою больную туберкулезом Лилиан наедине с ее платьями от Баленсиага.

О Ницце много пишет Ромен Гари (он же Эмиль Ажар, он же Роман Кацев), единственный в мире дважды лауреат Гонкуровской премии, в своем романе «Обещание на рассвете». Именно в Ницце его мать, актриса и эмигрантка из России, обосновалась перед Второй мировой, став управляющей отеля-пансиона «Мермон», то есть именно там русский еврей Рома стал французом, впоследствии политиком, дипломатом и главное — великим писателем.


У Маяковского есть стихотворение, которое так и называется — «Монте-Карло». Даже американская писательница Луиза Мэй Олкотт в своем несколько кружевном шедевре «Маленькие женщины» пишет про Promenade des Anglais в Ницце: «Широкая пешеходная дорожка, по краям которой растут пальмы, цветы и тропические кустарники. С одной стороны от нее — море, с другой — проезжая часть, окаймленная отелями и виллами, а за ними — апельсиновые сады и холмы. Здесь можно встретить представителей многих наций, услышать речь на многих языках, увидеть одежду разных стилей, и в солнечный день все это выглядит, как веселый и сверкающий карнавал». Описание это, кстати, актуально до сих пор.

Больше всех о Лазурном береге написал Макс Галло — серия романов «Они пришли с гор», «Залив Ангелов», «Дворец празднеств» и «Английская набережная» на примере истории одной только семьи итальянских эмигрантов рассказывает чуть ли не всю историю региона с дофранцузских времен.


Книги с Лазурного Берега

Чехов заканчивал и редактировал в Ницце «Трех сестер», жалуясь на то, как сильно отвлекают его от работы казино, куда он часто наведывался. Свои девичьи, такие известные дневники, Мария Башкирцева написала тоже там — в смысле, не в казино, а в Ницце.

Ги де Мопассан создал на Ривьере роман «Милый друг», Жюль Верн работал там над «20 тысяч лье под водой», юный Набоков в первый приезд писал стихи, а уже известным писателем закончил на Ривьере «Дар» и создал роман в стихах «Бледное пламя». Грэм Грин написал на Французской Ривьере «Не женись в Монте-Карло», а Сомерсет Моэм — бессмертный роман «По лезвию ножа».

Кстати, что примечательно, все упомянутые в этой статье знаменитости хоть недолго жили в отеле «Негреско» или хотя бы бывали там в ресторане. Потому стоит зайти — вход туда теперь открыт для всех.




Комментариев нет

Технологии Blogger.